Eesti  
Liturgy

Liturgy of the Eucharist

Communion Rite
Õndsakstegevatest käsusõnadest manitsetud ja jumalikust juhatusest õpetust saanud, julgeme paluda:
Meie Isa, Kes Sa oled taevas, pühitsetud olgu Sinu nimi; Sinu riik tulgu; Sinu tahtmine sündigu nagu taevas, nõnda ka maa peal.
Meie igapäevast leiba anna meile tänapäev; ja anna meile andeks meie võlad, nagu meiegi andeks anname oma võlglastele; ja ära saada meid kiusatusse, vaid päästa meid ära kurjast.
Issand, me palume Sind, päästa meid kõigest kurjast ja luba meie elupäevadel rahus kulgeda. Hoia meid Oma armuga kõigi murede ja pattude eest, kui me ootame vaga lootuse täitumist meie Lunastaja Jeesuse Kristuse tulemises.
Sest Sinu päralt on riik ja vägi ja au igavesti.
Issand, Jeesus Kristus, Kes Sa ütlesid Oma apostlitele: rahu Ma jätan teile, Oma rahu Ma annan teile, ära vaata meie pattude peale, vaid Oma Kiriku usule. Kingi Oma Kirikule rahu ja ühtsust nii, nagu tahad Sina, Kes Sa elad ja valitsed igavesti.
Aamen
Issanda rahu olgu alati teiega.
Ja Sinu vaimuga.
Soovigem üksteisele rahu ja head läbisaamist.
The Assembly may be invited to share a sign of peace among themselves.
Jumala Tall, kes Sa maailma patud ära kannad, halasta meie peale.
Jumala Tall, kes Sa maailma patud ära kannad, halasta meie peale.
Jumala Tall, kes Sa maailma patud ära kannad, anna meile Oma rahu.
This text may be repeated several more times until the fraction is finished, always concluding with the final invocation.
Vaata, see on Jumala Tall, kes maailma patud ära kannab. Õndsad on need, kes on kutsutud Talle söömaajale.
Issand, ma ei ole seda väärt, et Sa tuled mu juurde, ütle vaid üksainus sõna, siis saab minu hing terveks.
After the communion of the priest and the clergy serving with him, the communion of the laity follows. The priest, showing the Body of Christ to the communicant, says:
Kristuse Ihu.
Aamen
When the distribution of Communion is completed, there is a period of silence for individual prayer
Palvetagem.
The priest says the Prayer after Communion
Aamen
Concluding Rite
Any notices or announcements are made now.
Issand olgu teiega.
Ja Sinu vaimuga.
Õnnistagu teid kõigeväeline Jumal, Isa ja Poeg ja Püha Vaim.
Aamen
Minge Jumala rahus.
Tänu olgu Jumalale.